الطائفة البهائية造句
造句与例句
手机版
- بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية
巴哈教国际联盟提交的陈述 - حقوق الأقليات، بما يشمل الطائفة البهائية
少数群体、包括巴哈教派的权利 - الطائفة البهائية الدولية (الجمعية الروحية الوطنية)
巴哈教国际联盟(全国灵体会) - الطائفة البهائية الدولية دايان عﻻئي
巴哈教国际联盟 Diane Alai - الطائفة البهائية 2 - الطائفة المسيحية
巴哈教 基督教 伊斯兰教苦行僧教派 - الطائفة البهائية الدولية اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
非洲卫生和人权促进者委员会 - الطائفة البهائية ٠٠٠ ٠٣١)١(
巴哈教 浸会 - الطائفة البهائية الدولية (المركز الاستشاري الخاص، 1970)
巴哈教国际联盟(特别咨商地位,1970年) - بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
巴哈教国际联盟提交的声明 - الطائفة البهائية الدولية (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1970)
巴哈教国际联盟(特别咨商地位,1970年) - وﻻ يزال وضع اﻷقليات وﻻ سيما الطائفة البهائية على حاله.
少数群体的地位、特别是巴哈派教徒的地位并没有改变。 - وتود الطائفة البهائية الدولية أن تشجع هذا الخطاب وتساهم فيه.
巴哈教国际联盟希望促进这个理念的发展并为此作出贡献。 - وما زالت الطائفة البهائية تعاني من انتهاك منهجي لحقوقها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
巴哈教徒的经济、社会和文化权利继续遭到有计划的侵犯。 - وتعرّض بعض أفراد الطائفة البهائية للاحتجاز التعسفي أو لمصادرة ممتلكاتهم وتدميرها.
巴哈教的一些信徒面临着被任意拘留或财产遭到没收和破坏。 - وينتمي هؤلاء الأشخاص إلى الطائفة البهائية ولم توجه إليهم اتهامات ولم يقدموا إلى المحاكمة.
他们皆为巴哈伊教社团的成员,目前尚未被控告或审判。 - بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织巴哈伊教国际联盟 - تثير حالة الطائفة البهائية ﻻ سيما فيما يتعلق بتمتع أفرادها بحقوق اﻹنسان قلقا بالغا.
巴哈教派 45. 巴哈教徒全面享有人权的问题仍然值得严重关切。 - وقد تلقت البعثة معلومات تتعلق باستمرار الصعوبات التي تواجهها الطائفة البهائية في العراق(159).
158 联伊援助团收到消息,称伊拉克的巴哈教派民众仍身处困境。 159 - ويواصل المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة إثارة القضايا المتعلقة بأعضاء الطائفة البهائية مع السلطات الإيرانية.
特别程序任务负责人不断向伊朗当局提到有关巴哈社区成员的案件。 - 24- ويساور اللجنة قلق لأن أفراد الطائفة البهائية ما زالوا يحرمون من حقهم في حرية اعتناق دين أو معتقد.
委员会关切巴哈教区成员仍被剥夺宗教或信仰自由或皈依权。
如何用الطائفة البهائية造句,用الطائفة البهائية造句,用الطائفة البهائية造句和الطائفة البهائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
